Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In the north, China has been granted observer status by the Arctic Council, allowing it more influence.
But Milberg Weiss's leadership position is good for the firm, other lawyers said, because it may give it more influence over the allocation of legal fees.
Mr. Katzman said the deal would make Mars the clear category leader in the candy aisle, giving it more influence with retailers.
Paul Morgan of Friedman, Billings, Ramsey, one of the few retail REIT analysts who has welcomed the merger, said that General Growth would own 22 of the top malls in the country, giving it more influence with the most prestigious retailers.
There were some reasonable arguments for that: it would have given it more influence over the project's design; a fixed exchange rate would have increased competition in the British market; the commitment shown to the scheme by the 11 founder members made it likely that its flaws would, in time, be overcome.
Most important, its rapprochement with Nepal's Maoists, along with old ties to the Nepali Congress, suggest it could chivvy politicians to come up with a constitution this time around.It will not dictate what sort of federalism follows, though India wants the Terai politically stronger, giving it more influence over the hill capital.
Similar(50)
In doing so, they also betrayed the eternal truth that English football thinks it has more influence that it does.
It has more influence.
Today, it wields more influence than any other state.
The Fed's unusual bond purchases have given it far more influence over the market than at past turning points for interest rates.
But the Wellcome Trust has dismissed divestment as a "grand gesture", and argues that as an investor it wields more influence over the sustainable policies adopted by fossil fuel companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com