Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Until recently, a move led by Mr Nakagawa and Mr Shiozaki looked as if it might derail passage of the next fiscal year's budget.
The Hill, a Capitol Hill newspaper, recently reported that the administration was hinting that it might derail one of the senator's cherished pieces of legislation, a measure to assist dairy farmers, including those in Vermont.
Although 48 women reported using it, 41 did not?most out of fear that it might derail their careers.
As Kirsner writes, "Though the technology [for digital projection] was improving, the issue of who would pay for what seemed like it might derail digital cinema".
Last night, he announced that he'd urged Democratic leaders in Congress not to pursue efforts to include an economic stimulus package in the bailout, or to push for a provision giving bankruptcy judges the power to rework mortgage rates because it might derail a deal.
Similar(52)
As recently as 2003-04 it sold ¥35 trillion to prevent a rise in the currency that might derail its nascent economic recovery.Japan has several reasons to hold fire, however.
The large British cell phone company Vodafone Group said that a regulatory investigation in Italy might derail its planned sale of the Italian telecommunications group Infostrada to Enel for 11 billion euros ($10 billion).
In November two other Tibetans suffered relatively minor injuries after setting fire to themselves outside Chinese embassies in Delhi and Kathmandu.In this section Enter the Manchurian candidate All hail No impact Rewriting the rules ReprintsBut China does not seem worried that the recent unrest in Tibet might derail its diplomacy.
While Chile has shown that it is possible to finance a CRVS, the Tanzanian example shows competing interests might derail the process.
Most rate-setters worried that an increase might derail the recovery.
Banner said Reid never allowed the thought that the injury might derail the Eagles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com