Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"It metamorphoses into monsters and angels," Mr. Auster said.
It metamorphoses into a flying rock and then a U.F.O. with designs on taking over the Earth.
Ms. Ehrenreich will take a familiar social or cultural inequity, and then take it too far, and then take it so far that it metamorphoses into a disbelieving belief.
Following a period in the plankton, which varies from hours in some species to months in others, the veliger descends to the seafloor, where it metamorphoses into the adult form: the velum is lost, the foot develops and usually secretes one or two byssal threads for secure attachment, and the ctenidia develop.
The full series of larval molts takes around 7 months, and when the last stage molts, it metamorphoses into the puerulus state, which is a juvenile form of the adult, albeit still transparent.
Similar(55)
But if this scenario reminds the reader that the novelist is there behind the scenery, pulling his characters' strings, it soon metamorphoses into something more mysterious and compelling: not only a moving portrait of three lives, damaged and changed by the war, but also a haunting meditation on the uses of memory and its power to both condemn and redeem.
The velum is used for swimming, feeding, and gas exchange, and it is resorbed or lost as the mollusk metamorphoses into its adult stage.
"We think of it as a caterpillar that metamorphoses into a butterfly".
An OC metamorphoses into a BC only after it has become larger than the largest BC in its vicinity.
In 1996 Moscow signed a truce with the rebels, which postponed a final decision on Chechnya's status and left it to continue its metamorphosis into a quasi-independent bandit state.
He compares it to Woolf's Orlando: a man on his 18th birthday metamorphoses into a woman; seven years later, he turns back again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com