Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In its reports and opinions to date, it merely covers the Commission's back as far as ethical issues are concerned, and in its most recent opinion on cloning, even the embryo research that has been prohibited in Germany is declared to be ethically acceptable.
"It merely covers the unauthorised occupation of campus or buildings," the spokesperson said.
Similar(57)
I have no idea what his body looks like (did I mention the 12 years thing?), but it sounds to me like his "perfect body" merely covers up the fact that he's wildly boring and also in love with a lie.
This one merely covers the National League race, but what makes it amazing is that Fleming tells the story by compiling and re-printing actual newspaper accounts of the games from New York, Chicago and Pittsburgh newspapers.
Whereas a fig leaf merely covers up a portion of a nude artwork, modern digital censorship removes all traces.
She claims this kind of advertising on her site would not compromise her report, since $200 merely covers costs.
And rather than use actual newspaper articles from the time, the writers have supplied their own text — which, despite generous quotations from Lincoln's own prose, merely covers the ground.
I have seen the dressings of one worker who makes no effort to keep the maggots in the wound and merely covers the wound with a large gauze dressing.
The Palais de la Méditerranée is one of the grandest of the grand, although until recently its magnificent (and now listed) Art Deco edifice merely covered its shame: since the Seventies it had stood empty and unloved.
Jay-Z also characterized the president as a "superbug," apparently because his virulent power grew from societal efforts to merely cover up racism rather than addressing it.
She eventually became convinced that it was the better choice and found that covering her face was a more sincere attempt to obey God than to merely cover her hair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com