Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although Kapuscinski's settings were many and his material varied, his underlying themes remained constant - fear and oppression and how people cope with or transcend it, meagre circumstances and how they can both warp and ennoble, the stifling drawn-out torture of political monocultures, and the abiding desire of human beings to possess their own souls.
Similar(59)
Its meagre R. & D. budget left it helpless in the face of Nike's blend of science and fashion.
India suffers the worst of all worlds on corporate tax, he said: it has a high headline rate of 30%, yet it yields meagre revenues.
Having endured the real thing less than a week before, I found it a meagre reproduction.
Precipitation in Egypt occurs largely in the winter months; it is meagre on average but highly variable.
The knots that in the past had always seemed quite adequate to me suddenly, for some strange reason, appeared — how shall I put it — rather meagre.
And let's face it, this meagre exchange shouted across a driver's chest is probably the closest we'll get to a press conference this whole Bilderberg.
Recently, at an enlightening MS day run by my hospital for newly diagnosed patients, a consultant showed a slide with images of prominent people associated with MS. Though well-intentioned, I found it a meagre and depressing assortment of people.
It is meagre compensation for being deprived of food from hunting, wood to build their homes, pasture for their reindeer and the sacred sites where they honour their ancestors.
Australian Rugby Union boss Bill Pulver says he's delighted with the ARU's new $285 million TV contract despite conceding it was "meagre pickings" compared to the AFL and NRL's billion-dollar broadcast deals.
Roy Stephenson, the head of archaeological collections at the museum, confessed it had been hard to work out an insurance value for the object as it is so meagre in its material reality and yet so rich with tradition and story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com