Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With intermediate levels of selection pressure imposed by PZQ treatment it may conversely be predicted that schistosome infections within nonhuman hosts may act as reservoirs for human re-infection.
Firstly, although it has been stated that the high response rate is a strength because it indicates willingness by trainees and trainers to participate in a non-anonymised interview scheme, it may conversely be a limitation of this study.
Similar(58)
Both of these may, conversely, be reasons why Obama finds him an attractive choice.
More recently, genetic analyses of human tumours have indicated that NRF2 may conversely be oncogenic and cause resistance to chemotherapy.
Yet Obama's bid to open a dialogue with Iran – the so-called "unclenched fist" – may, conversely, be strengthened by these latest developments.
Keeping Syria together while getting rid of a vile dictatorship may conversely be a harder task than western leaders pressing for more sanctions realise.
On occasion the useful degree of analysis may, conversely, be such as to cut into a simple word of ordinary language, requiring its paraphrase into a composite term in which other terms are compounded with the help of canonical notation.
Kotengu may conversely be depicted as more bird-like.
However, in the modern society, with access to plentiful resources year round, seasonality may conversely be a stress factor.
At the same time this information may conversely be used to select patients for whom the risk of adverse effects may be higher [ 1, 2].
It is possible that the two genes in these coexpressed separated pairs had part of their cis-regulatory apparatus in common even before their separation, so that coexpression could be partially maintained after the rearrangement; conversely, it may be that coexpression was initially lost in the rearrangement and was reinstated through cis-regulatory changes afterward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com