Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It may be useful when used in tandem with some form of written notation, particularly as it can provide a record of how individual dancers interpret particular roles.
Although many scientists doubt that the vaccine will protect against infection by itself, some say it may be useful when combined with other types of vaccines.
It may be useful when selecting a new VHV from a village.
However, the authors believe that it may be useful when tests are performed in field situations with poor lighting conditions that prevent accurate reading of test results at 10 minutes.
Similar(56)
However, each of the GOLD stages include rather wide ranges of FEV1%% predicted, and the continuous variable FEV1%% predicted may be useful when it comes to evaluating events in relation to disease severity.
Analytes apart from ALT and ALP should nevertheless be reserved for particular circumstances; for example, GGT and AST may be useful when it is suspected that a patient is in denial about alcohol intake, while Bili has a role when Gilbert's syndrome or acute hepatitis A is suspected.
This schedule can be used to create an animation of the construction project, which may be useful when helping professional designer to understand the full construction process or demonstrate it to a client.
9 This being said, the mapping equation reported here may be useful when a health-index value is needed but not available.
Education also may be useful when death is due to alcohol or drug use, violence, a motor vehicle accident, natural disaster or in a multiple death situation.
It is suggested that the programme is an example of a general strategy which may be useful when traditional heuristic, experience-based methods of powder flow problem solving prove inadequate.
These figures may be useful when talking about the models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com