Sentence examples for it may be difficult to visualize from inspiring English sources

Exact(4)

A higher nThIs (>0.70) is a strong indicator of tumour burden (Fig. 6), although it may be difficult to visualize the tumours even with the developed visualization tool.

However, it may be difficult to visualize this difference on FocUS.

In particular, it may be difficult to visualize the proximal portion of the axillary vein due to overlying bones [5].

As the KMN network complexes are elongated, flexible fibrous structures, it may be difficult to visualize the 'holes' in tomographic reconstructions of the outer plate in the absence of microtubules (Dong et al, 2007).

Similar(56)

Upper extremity and thoracic DVTs may be difficult to visualize on ultrasound in patients with indwelling catheters due to rib shadowing and air in the thorax.

Describe the limitations of the POCUS evaluation for DVT Upper extremity and thoracic DVTs may be difficult to visualize on ultrasound in patients with indwelling catheters due to rib shadowing and air in the thorax.

Secreted GFP may be difficult to visualize and may diffuse to other cells, for example the coelomocytes, as we observed in the case of wrt-5 [ 14].

Consequently, HER2 scans must be performed at least 2 days after radiolabelled trastuzumab administration, and even then tumours in highly vascular regions may be difficult to visualize [ 12].

Filipin can be difficult to visualize and visualization can be cytotoxic as it requires UV illumination.

Some frequent kinds of classroom interactions can be difficult to visualize for instructors unfamiliar with running a section or lab.

Their dual wave particle nature can be difficult to visualize.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: