Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But if this band goes right, it may attain something better than solos and set pieces, which would be constant flexibility.
That is what first makes the soul grow wings and soar in the pursuit of a corresponding deity, to the point where it may attain godlike insights.
Like all puffballs, Handkea utriformis has a gasteroid basidiocarp, meaning the spores are produced internally, and are only released as the mature fruiting body ages and dries, or is broken.Young puffballs are typically 6-12 cm across, white, or pale grey-brown; in maturity it may attain dimensions of 25 cm broad by 20 cm tall.
Similar(57)
However, some fraudsters are careful to copy this number down separately, or may attain it using other means – such as calling you up and posing as your bank.
It is usually small but may attain a height of 20 m (65 feet) or more.
These things hold our attention partly because they address themselves to our feelings and call forth a response which we value both for itself and for the consolation that we may attain through it.
I want my daughter to know that no matter how much success or material possessions she may attain, that it is her duty to appreciate and be thankful for everything that she has, while never placing more value on things than a human life.
Thus, it is possible that while a team may attain all the criteria, they may still not have practised as an effective team in the way Calman Hine envisaged.
It is true that the used channel has a large channel memory which may attain more than 100 symbol periods, but it has a decreasing power-delay profile with most of the interference power originating from the less delayed paths.
The comparison is not meant facetiously, even if Big Brother may attain to the Becketian against its baser impulses; it's compulsion to artificially create friction where perhaps sheer boredom and over-familiarity would have done the trick.
It is shown that the islands coverage coefficient may attain 95%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com