Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Why should a poison dust or spray, however greatly it may advantage a grower or a housewife in a private project, enjoy immunity while there is any reason to suspect that it may endanger the public health or damage the natural scene?
Like the journal impact factor, it avoids any advantage to larger journals, but it may advantage those that publish more frequently.
Similar(58)
"Canada needs to pull in people from all over the world, but the academic nature of Ielts is such that it may not advantage certain groups that we want to attract, such as skilled tradespeople," she said.
Longer-term, it may take advantage of its visual format for brand ads, as well.
The content of the information and guidelines for its communication to parents should be defined at program management level; it may take advantage from sharing existing examples and experiences.
In addition, since these are in the form of nanofibers, it may have advantage in the field of photovoltaic [28].
The information contents and communication guidelines should be defined at program management level; it may take advantage from sharing existing examples and experiences.
The informed consent protocols should be defined at jurisdictional level, in consultation with the appropriate stakeholders; it may take advantage from sharing existing examples and experiences.
We do not know the nature of this early recognition complex, but it may take advantage of DNA intercalation and/or DNA bending to achieve tighter binding.
It may take advantage of the enormous progress obtained in thyroid cancer field of research in the elucidation of the molecular mechanism that controls thyrocyte differentiation and, in particular, NIS expression.
It may carry advantages, even more so in a modern world where populations of many species are rapidly dwindling, but it raises fundamental questions about the importance of sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com