Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With regard to implementation complexity, it mainly amounts to two factors: (a) shifting of observation signal in (9) and (29) and (b) maximization of objective function J in (17) and (38), respectively, for the two algorithms.
Similar(59)
Still, Mr. Obama is offering more than John McCain, whose economic policy mainly amounts to "stay the course".
But the audit mainly amounts to a baseline for measuring whatever true progress is to come, parish by parish.
The organisation recently lost £3m on currency speculation, which will be extremely difficult to explain to its mainly small-amount donors.
Her efforts have mainly amounted to public advocacy, seemingly far remote from her father's agenda.
In this arena, there is a vital role for government spending, many experts agree, particularly on "enabling technologies" — innovations that would never be pursued by private industry because they mainly amount to a public good, not a potential source of profit, said Christopher Green, an economist at McGill University.
She was expected to run for re-election in 1966 but decided against it, mainly, she said, because of the amount of money she would have to raise to campaign; she estimated it would cost "well over $250,000".
Miller concludes that his 12 philosophical lives offer a moral that is "neither simple nor uniformly edifying". It amounts mainly to the idea that philosophy can offer little or no consolation, and that the examined life is, if anything, "harder and less potentially rewarding" for us than it was for Socrates.
It is mainly because the amount of P in the soil is inherently low and part of it is fixed and made unavailable to plant uptake.
Mainly, it amounted to Keys's own "Seven Countries Study", which purported to show a link between the consumption of saturated fats and heart disease among 13,000 men surveyed in the US, Japan and Europe.
It depends mainly on the amount of PDMS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com