Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The book made a considerable impact throughout the fifteenth century, with renowned Jewish philosophers citing it and contending with its ideas.
Ashby made a considerable impact with George Wein's Newport All-Stars.
Since going professional three years ago, she has made a considerable impact.
His later religious writings made a considerable impact on Victorian readers.
Having made a considerable impact on Tyneside at last May's Magic Weekend, Widnes are growing their presence in the North East.
During that period, AT&T had 1.2 million overall net subscriber additions, indicating that iPhones made a considerable impact on the company's ability to grow, Mr. Entner said.
Mallinder added: "The subs made a considerable impact today and all credit to them as we needed to keep their pack moving around".
It runs in conjunction with the Guardian's International Development Journalism Awards and is designed to recognise the "unsung heroes" who have made a considerable impact on poverty alleviation in the developing world.
During the same period, however, he had made a considerable impact in Britain as the principal conductor of the Bournemouth Symphony Orchestra (1995 2000), taking the orchestra to Carnegie Hall, the Vienna Musikverein and the Amsterdam Concertgebouw.
Anthony Perenise knocked on in the act of scoring and Powell received a yellow card for a clumsy challenge on Dominic Day which was more frustration than anything else, though Day made a considerable impact off the bench.
It featured the happy combination of works by Mr. Dunn, part of a generation of modern dancers and choreographers who transformed the field in the 1960s and '70s, and by Christopher Williams, who has danced with Mr. Dunn's company and made a considerable impact of his own over the last few years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com