Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The process is unpleasant; innovations that make it less unpleasant have value.
Similar(58)
If they thought a sound came from a musical composition, they rated it as less unpleasant than if they knew it actually was fingernails on a chalkboard.
Using hypnosis, it's possible to increase aversion to pain, and studies have opened up the possibility of manipulating the subjective experience of pain, making it seem less unpleasant.
Some expressions of racism, especially by old people, can be read as declarations of dismay at the passing of old ways of life (though this makes it no less unpleasant to be on the receiving end).
But their skin conductivity changed consistently even when they thought the chalkboard sound was from music and rated it as less unpleasant.
As the circle is completed it becomes clear that there is someone fleeing from the bee… the story doesn't minimise the fact that the bee can sting but it shows that it is also at risk, which makes it seem far less unpleasant.
It's much less unpleasant if the Gs are concentrated in your chest, so the personalised seat configuration will help with that.
Instead, it is much less unpleasant for visiting diplomatics to admire the transformation of the capital, Kigali, with its safety, orderliness and cleanliness (there is a ban on plastic bags).
Thanks to the construction of expressways, a new elevated mass-transit system and tougher controls on car emissions, Bangkok's streets today are far less congested, and its air strikingly less unpleasant, than ten years ago.In this section Squaring the circle How green is my tiger?
If you exercise regularly, keeping fit becomes easier and less unpleasant, until it becomes a habit.
The bureaucracy here (see box) is less unpleasant than it is in other parts of the world, including most European countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com