Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Optics matter: if all the posts on an event's wall are "Sorry, can't make it!", it will create the impression that it's a priority for precisely no one.
"There will be lots of public support for it, it will create demonstrable cost-savings, and it's great for the American businesses that are making a business of helping others save energy".
And if you moved a coil of current-carrying wire into or out of the interior of a coil of wire with no current through it, it will create an electric current in the larger coil.
This means that if I have a loop (or coil) of wire, and I change the magnetic field inside of it, it will create an electric current in the loop, causing electric charges to move!
If we respond from it, it will create something through us.
If we can develop a culture that encourages men to leverage flexibility and be more transparent about how they do it, it will create a virtuous circle benefitting men, women and the organization.
Similar(54)
"If the bank now delays its rate increase," said Kenneth Broux, an economist at Lloyds TSB in London, "it will create suspicions it knows something that the markets do not".
If, however, the magazine fails to allow communication among members of its audience, or if it blocks participation by competing publishers, it will create opportunities for competitors.
To address commuters, Microsoft is moving all car parking underground, and it said it will create pedestrian and cycle bridges that connect its campus to the nearby Redmond Technology Center light rail station which is slated for 2023.
To address commuters, Microsoft is moving all car parking underground, and it said it will create pedestrian and cycle bridges that connect its campus to the nearby Redmond Technology Center light rail station which is slated for 2023.
"If it persists, it will create an additional obstacle to reduce hunger," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com