Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Yet until further trials are available comparing the effects of controlling individual risk factors versus total risk factor control of a patient, it is wise to control a risk factor once identified.
Similar(59)
Many organizations have developed their own library of graphic symbols and it is wise to include on the controls drawings a key to their meaning to avoid any misunderstandings.
Judge Matthews also said he did not think it was wise to remove control of the defense system from elected judges and turn it over to a state administrator.
Rosenbaum has suggested that it might be wise to include two control groups which differ with respect to a covariate that, though unmeasured, is know to differ substantially between the two groups [ 20].
If you are abusive/abused, or in a controlling relationship/marriage, it might be wise to take time apart until the abusive person can learn to treat you with love/respect, if... Or, set boundaries with any unjustified, controlling person in your life.
Barclays' board, led by chief executive Bob Diamond from January 2011 to July 2012, would have known a Libor storm was coming and that it would probably be wise to get internal controls up to scratch on other trading desks.
Women needing contraception might be wise to avoid birth control pills and instead choose a method that would not increase their risk of clots.
Giroud played a one-two with Podolski but Philipp Lahm was wise to it and looked in control.
school massacre, President Obama and Democrats would be wise to frame the gun control debate in a similar fashion: "You're either protecting children or you're not".
Come November, Floridians wishing to regain control over their democracy would be wise to vote for the initiatives - and to spit out the Legislature's poison pill.
In these situations, it is important to control the experiment-wise error rate (EWER) [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com