Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is windward with respect to the northeastern trade winds and receives about 44 inches (1,125 mm) of rain annually.
Similar(59)
This time it was Windward Passage beating the splinter in this 14-mile opening day race by two minutes.
The major sources of water vapor for rainfall in the WPH region are the evaporation from the western seas of the Philippines, which is windward of the Philippines in the summer, and water vapor transport due to the monsoon southwesterlies, especially during the SWM season.
The best-known band in the genre is Windward Caribbean Kulture (WCK), who originated the style in 1988 by experimenting elements of kadans (or cadence-lypso), lapo kabwit drumming, the folk style jing-ping, and a quick-paced electronic drum pattern.
The best-known band in the genre was Windward Caribbean Kulture "WCK" in 1988 by experimenting a fusion of Jing Ping and Cadence-lypso.
King's first target was the smaller and slower Waakzaamheid, which was windward of Furie and thus would have to sail into the wind to link with Pletz's ship.
The touchdown was Windward's third in less than a minute after the offense scored on its first possession and Jacob Garner ran one of his two special teams touchdowns on the ensuing kickoff off Lytle and found McCormick on a 65-yard touchdown.
Rather, it was host Windward that scored the brunt of the points to take an early lead they would not relinquish in a wire-to-wire victory.
It is the seat of Windward Community College (1972), part of the University of Hawaii system, and contains a campus of Hawaii Pacific University.
Furthermore, it is found that the windward and peripheral case almost have a same effect to raise the net power of the power plant.
Now, even though it is beautiful on the windward side (the leeward, or western, side is dry, has fewer hotels and restaurants and the locals can be downright inhospitable), there is a problem: Too many cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com