Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
It is usually impossible to establish whether or not they have really suffered the traumas they claim.
Other than that, it is usually impossible to detect any emotions emanating from the best closer in baseball.
It is usually impossible to obtain this information from a study of the vibrational spectra of molecules made from atoms at natural abundance levels.
Even after the fact, economists agree, it is usually impossible to prove which policies led to economic strengthening and which caused deterioration.
In fact most of them blow over much more quickly than this, because while it is – sometimes – possible to show donations coinciding with decision-making, or donations coinciding with extraordinary favours and access, it is usually impossible to conclusively prove or disprove any impropriety and there are seldom even any laws or guidelines or benchmarks by which to judge the behaviour.
It is usually impossible to visually inspect all images.
Similar(7)
It's usually impossible to tell.
It's usually impossible to schedule an encounter with something wondrous and rare: a white rhinoceros, an ivory-billed woodpecker, a working pay phone in Manhattan.
Mr. Eskenazi, the London dealer, countered that it was usually impossible to thoroughly check the histories of Chinese antiquities offered for sale.
It's hard finding convincing evidence for this 'expensive tissue hypothesis,' however, mostly because it's usually impossible to compare the rate of energy consumption in a living organism with that of its ancient evolutionary ancestor.
Again, it's usually impossible to tell, though the spectrum is probably wide: fathers and sons, teachers and students, pairs of brothers, cousins, army buddies, school friends, business friends, just plain friends, "special friends," lovers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com