Your English writing platform
Free sign upExact(7)
In discussing the behaviour of gases, it is useful to separate the equilibrium properties and the nonequilibrium transport properties.
Since we are interested in the effect of economic growth in general and agriculture in particular, it is useful to separate the part directly affected by the market from the part coming from transfers and other (see Table 2).
In assessing this type of response to the objection under consideration, it is useful to separate out two questions: First, whether, considered on its own, the contextualist's error theory is plausible.
To address this question, it is useful to separate an allometric component of SShD, for which size dimorphism accounts, from a non-allometric component of residual SShD from other sources.
Because Poisson variance is dependent upon sequencing depth, while non-Poisson variance is not, it is useful to separate out these two components in order to ensure a more accurate calculation of the variance.
It is useful to separate the exposure, E y′, i), in Eq. 2 into sums or products of terms that reflect the underlying model of exposure, so that terms needing imputation can be separately identified.
Similar(53)
It's useful to separate your own feelings from the feelings of others so that you don't get absorbed by other people's stresses.
During oral argument he said, "I think in terms of the tax power, I think it's useful to separate this into two questions.
It's worth separating "Centrists" from people who consider themselves "not on the left or right", just as it's useful to separate capital-A Atheists, like Richard Dawkins, from the much larger group of people who just do't believe in God.
This idea is useful to separate a complicated network into many simpler ones, which can work independently but also cooperate with each other.
Many Italians, not necessarily in Berlusconi's camp, thought that it would be useful to separate the careers of prosecutors and judges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com