Sentence examples for it is useful to inform from inspiring English sources

Exact(1)

Moreover, health-related QOL can be a good measure reflecting service needs and thus, it is useful to inform physicians [ 25].

Similar(59)

Not all patients join RCTs; understanding some of the reasons for rejecting participation is useful to inform future information and communication needs and trial design.

This information is useful to inform administrative health researchers and policy-makers about the proper allocation of funding resources.

Knowledge of patient's reasons for encounter is useful to inform health service planning and health professional education.

Estimating the costs of an illness is useful to inform decision makers about the economic relevance of a health problem and feasible objectives for interventions.

Surveillance of community responses at the initial phase of an emerging epidemic is useful to inform both policy makers and the public about the state of preparedness.

These information are useful to inform patient about the likely consequences of undergoing orthodontic treatment to their lives and thus can give them realistic expectations of treatment.

These results can be useful to inform the design of future biosensor systems, using antibodies as the detection element, for Cryptosporidium.

Additionally, information about preference heterogeneity may also be useful to inform policy decisions.

Research using ICD-derived case mix is limited and our findings may be useful to inform similar initiatives and other limited-setting countries in the region.

Basic genomic information is lacking for this species, and this would be useful to inform methods of control, damage mitigation, and eradication efforts.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: