Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
"On the other hand, yes, maybe it is useful to build bridges to these different communities.
Thus, from a practical application standpoint it is useful to build the CMS-HCC risk score without patient demographic information.
In order to help with recruitment, it is useful to build physician awareness and enthusiasm about the research, and to encourage their voluntary participation in it.
Similar(57)
For instance, people often tell me that it's useful to build closet separators to keep your clothes organized.
The HAZOP analysis is useful to build the process deep knowledge base (KB) of the plant.
A better understanding of spatial distribution and thickness of nonreservoir facies is useful to build realistic net pay and heterogeneity maps and recoverable oil estimations.
Update-first structure is useful to build the adaptive lifting wavelet [19, 20].
In their manuscript about ViennaNGS the authors describe a set of perl modules and scripts that is useful to build pipelines for NGS data analysis.
But it could be useful to build a quick video game prototype as well.
As you're completing those spreadsheets and presentations, including the annual budgetary ask, I thought it would be useful to build upon those insights and look at what to prepare for this year.
It may be useful to build peer networks and educate FSW about community resources to improve their safety and limiting their HIV risk.
More suggestions(16)
it is needed to build
it is useful to establish
it is beneficial to build
it is useful to construct
it is helpful to build
it is useful to introduce
it is worthwhile to build
it is useful to compare
it is useful to look
it is useful to point
it is useful to recall
it is easy to build
it is useful to view
it is useful to develop
it is useful to keep
it is useful to examine
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com