Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
That is not the view of companies like Viacom, which has sued YouTube for what it says is unauthorized use of its content.
Miller, for his part, insisted that Caldwell has no relationship with him or his agency, and that Woods was unauthorized to speak for ASM Sports.
It is forbidden for unauthorized persons to possess certain kinds of information.
It is illegal for unauthorized private citizens to conduct diplomacy with foreign governments, but such a violation would be difficult to prosecute.
In countries with strong patrimony laws, it is illegal for an unauthorized individual to excavate or own antiquities (which are in effect taken into state ownership); in those with less stringent legislation, it is legal to own antiquities but not to export them.
The company gave refunds to 56% of the consumers billed in Illinois, but the lawsuit alleges that the high number of refunds indicates the company knew it was making unauthorized charges for unwanted services.
Password cracking is generally a process of recovering/resetting passwords from stored data from your computer or other devices so as to recover the forgotten passwords, but of course, in the wrong hands it is conveniently used for gaining unauthorized access to your computer, accounts and internet websites.
How hard would it be for current unauthorized immigrants to get residency and/or citizenship?
The back-and-forth between the companies has intensified since Viacom brought its lawsuit last year, saying it was owed damages for the unauthorized viewing of its programming from MTV, Comedy Central and other networks.
The CBO doesn't specify where the 9.6 million new U.S. residents, both unauthorized and authorized, would come from, but working from the assumption that it's comparable to the figure for unauthorized immigrants, we can drop that figure still further to 16.8 million.
But it was the biggest turnout for an unauthorized demonstration in four years of Hamas rule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com