Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some look to the 8,000-member 8,000-memberto enforce security, although it is thinly spread and in dire need of reforMaliantrarmyng as well as equipmentoand funding, analysts say.
Similar(59)
The result was that while Jenkins swiftly gained a large membership, it was thinly spread.
"I am sceptical of scaling to ten times that size, because getting 3.5m tonnes of biomass to a single collection point is going to be a very big undertaking .Billions of tonnes of agricultural waste are produced worldwide each year, but such material is thinly spread, making it expensive to collect and transport.
Where "Energizer" is manic, "The Floor Dances" is thinly spread, almost anti-dramatic in its tilt toward drama.
Syria's army, moreover, is thinly spread, tired and demoralised.
Some worthwhile material is thinly spread; overall, the result feels bloated.
Meanwhile, tourism has made the Maldives the richest country in South Asia in terms of GDP a head - which is around $4,500 £3,1000) - though that wealth is thinly spread.
The base platform in the tank lowers a fraction, another layer of the sticky, honey-like resin is thinly spread, and the lasers go to work again, dancing around in their computer-controlled patterns.
Because their support is thinly spread, the Green Party and UKIP could together win a quarter of the votes, but only six or seven seats out of 650 in the Commons.
The assault on Palmyra also serves as a reminder that the Syrian army, despite substantial gains against rebel forces in recent weeks, is thinly spread, suffering from shortages of manpower and weary after more than five years of war.
The veterinary infrastructure is thinly spread over a wide area as there are currently 144 Centres Zootechniques et de Contrôle de Sante Vétérinaire (CSV) in the far north region (>34,000 km2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com