Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The question, thereby, is not how high the probability of occurrence is, but rather, if it is thinkable that both characteristics considered will appear pairwise in the future.
Since it is thinkable that a dream would convincingly seem as realistic (while having it) as my present experience seems, then, for all I Know, I am now dreaming.
It is thinkable that different experts evaluate individual influences as more/less relevant for the assumption of an input variable (e.g. a natural gas price assumption) thereby generating ambiguousness and dissent.
Moreover, this reading also faces the criticism that it is thinkable that even with high agreement, the finding is not at all certain, and all assessors could collectively be wrong in their valuation.
But since there is continuous progress in the development of genetic tools for methanogens, as described above, it is thinkable that new processes with heterologeous methanogens will emerge during the next years.
cGiven that the same experts evaluate many fields of model-associated uncertainties, it is thinkable that the expertise in some areas is not as sound as one would expect.
Similar(45)
"But in neither of those two countries would it be thinkable that an ex-minister says to a current minister what Calderoli said to Kyenge," he added of France and Germany.
Kant's argument is as follows: something is possible only if it is thinkable; something is thinkable only if data are present to the mind; data can be present to the mind only if the complete set of thinkable data already exists; therefore something is possible only if something exists.
It is thinkable reorganize a perturbed system through the spatio-temporal assemby of mirror image molecules.
It is still not unthinkable that a bacterium could solve the problem with plasmids (and if it is thinkable then it should have happened).
But it's thinkable, even probable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com