Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This model was originally developed for liquid flow in naturally fractured systems and it is therefore inadequate for capturing pressure-dependent effects such as viscosity compressibility changes in gas systems in its original form.
Similar(59)
(Critics have argued, however, that to speak of 'connatural knowledge' is obscure; it is quite unlike what we ordinarily call 'knowledge' and is, therefore, inadequate as a basis for knowledge of law).
However, the results from the present study indicate that the routine method, as it is currently practiced, misses the majority of tail damaged pigs and is therefore inadequate for benchmarking purposes.
A static Paretian welfare economics is therefore inadequate, and needs to be supplemented by a dynamic (Schumpeterian) welfare theory.
The two-dimensional approximation used by these authors is therefore inadequate to model the complexities of the actual three-dimensional field.
Measuring CVP is therefore inadequate to assess the patient's hemodynamics and to manage volume resuscitation.
The use of the cerebellum as the reference region in these cases and in other diseases where there is significant amyloid deposition in the cerebellum is therefore inadequate.
Milk qPCR is, therefore, inadequate to investigate the incidence of infection in a population of animals or in an individual animal.
Tanzania's health workforce density of four health professionals (including physicians, nurses, and midwives) per 10,000 persons is well below the WHO-recommended density of 25 health professionals per 10,000 persons and is therefore inadequate for achieving primary healthcare coverage [ 42].
These procedures are therefore inadequate for study of the biodiversity of a natural or engineered ecosystem.
They are therefore inadequate at alleviating performance problems due to burst losses and temporary disconnections resulting from mobility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com