Sentence examples for it is therefore given from inspiring English sources

Exact(4)

Wave making is usually by far the larger component of residuary resistance; it is therefore given more attention in research and in the designing of a hull.

It is therefore given by the formula begin{aligned} mathrm{Ricci} omega ) = - sqrt{-1}partial bar{partial }log det (omega _{ibar{j}}).

We assume that the vector potential is originating from an idealised point-like and infinitely long solenoid at the origin (creating a magnetic flux (Phi_{ B}) and it is therefore given by (vec {A} = frac{Phi_{B}}{2 pi r} hat{e}_{varphi}) (for (vec{r} neq0)).

It is therefore given as an index number with the mean value as base b1 DFL = $0.5 (exchange rate 2000) One of the environmental factors we consider is the role of part time personnel.

Similar(56)

It is therefore giving complainants whose complaints have not been resolved to their satisfaction after going through GNM's internal complaints procedures the chance to have their complaint adjudicated by the panel, under the editors' code of practice formerly used by the Press Complaints Commission ("the PCC code").

It was therefore given a mandate that focused primarily on inflation, and has interpreted that mandate very narrowly.

The correlations between the dependent variables is therefore given by: It is usually more straightforward to enter the values as fixed parameters into the SEM program, and estimate the population covariance matrix in this way.

Aware that his music is difficult, he is therefore given to explaining it at some length.

Priority is therefore given to this dataset.

Rapamycin was therefore given 4 h before subsequent treatments.

The patients were therefore given a diagnosis of recessive FEVR.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: