Your English writing platform
Free sign upExact(14)
It is the distribution of power that matters, rather than its make-up.
As overall Lam6 protein levels were not changed upon the deletion of ERMES (data not shown), we believe that it is the distribution of Lam6 between contact sites and its local concentration in them that affect their extent.
But Richard Wilkinson has long argued that above a certain relatively small income it is the distribution of wealth in a community rather than its average income that determines life expectancy - and, as Oliver James argues, much else, including crime levels and educational achievement.
In addition, it is the distribution of the labour force across different occupational categories that sets the framework in which a trade-union movement develops.
In other rashes, it is the distribution of the cutaneous nerve supply; for example, the pattern of the rash of herpes zoster (shingles) is determined by the cutaneous distribution of the infected sensory nerve dorsal root ganglion.
In a powder, each particle is different and it is the distribution of the properties of the particles which distinguish one sample from another.
Similar(46)
It was the distribution of blankets, shirts and sewing kits to destitute Afghan villagers.
Oddly, it's the distribution of produce that seemed to pose a problem: the rabbit pappardelle scarcely yielded evidence of its promised vegetables; both the rhubarb tart and the strawberry shortcake suffered from a dearth of fruit.
It's the distribution of sound and timbre in this front line of sax, vibes and trombone, and his own resonant hum: he has a beautiful, commanding tone on the bass.
It's the distribution of a company like NTT docomo that will make the difference.
And that first pie chart was not a bunch of random numbers -- it's the distribution of wealth in Sweden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com