Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
In its extreme form, it is the cause of most of the evil in our world, as some people, groups (yes, including religious factions) and even nations are so militantly committed to defending their self-image, and so afraid of being discovered and proven wrong, that they will actively silence, and if deemed necessary kill, others who present a challenge to it.
The slave-owners know this, and it is the cause of their fury".
"It is the cause of a nation that needs to be addressed," he said.
It is the cause of 13percentt of maternal deaths at hospitals in Nigeria, recent studies have found.
Trying to get rid of it is the cause of his misanthropy and, ultimately, the reason why he can never achieve what he hopes to.
It is the cause of many a brutal teenage hangover as well as a drink for those politely described as "down on their luck".
It is my absinthe, my drug, my downfall, and now it is the cause of a zit the size of Mt. Edna.
X-rays may be used to examine the underlying bone structure in order to determine whether it is the cause of a callus.
Judge Khoramabadi warned on Sunday that Facebook is destroying families, saying that it is the cause of one-fifth of all divorces in the United States.
Overrepresentation of blacks among lawbreakers is the result as much as it is the cause of our overrepresentation among the imprisoned — a fact about which the conventional racial narrative has too little to say.
Above all, it is the cause of the battleground state/spectator state bifurcation, which effectively disfranchises the voters of four-fifths of the states, magnifies the power of political money, depresses turnout, and distorts policymaking.
More suggestions(15)
it gives the cause of
it is the curse of
it is the path of
it eliminates the cause of
it is the seat of
it is the health of
it is the death of
it is the enemy of
it is the responsibility of
it is the foundation of
it is the opposite of
it is the option of
it is the dialectic of
it is the idea of
it is the sense of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com