Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I like doing The Round Table but always end up changing my opinion almost immediately afterwards; backwards and forwards for about a week - the length of time I think it is streamed for.
A group of young analysts already watches every second of the footage live as it is streamed to Langley Air Force Base here and to other intelligence centers, and they quickly pass warnings about insurgents and roadside bombs to troops in the field.
Because most Internet connections do not yet reliably support data speeds needed to view television-quality video as it is streamed, a number of the Internet video services require that programs first be downloaded and stored on a hard drive before viewing.
These days you no longer have to leave the house to have a theatre experience.Whether it is streamed online or broadcast in a cinema, there is something cheering about the fact that people all over the world can experience a production of a play that might otherwise be out of reach to them, for reasons of location, transport and cost.
With iSwifter, Flash does not run on the device at all but it is streamed to the tablet just like a Netflix movie or a YouTube video.
With With iSwifter, Flash does not run on the device at all but it is streamed to the tablet just like a Netflix movie or a YouTube video.
Similar(51)
(I wrote about it when it was streamed earlier this year).
It was streamed live over the Internet as a "telethon" to invite online donations.
It was streamed live on Tidal, apparently drawing an audience of 20m.
Monday's scrutiny meeting was not directly open to the public, but it was streamed online for people to follow.
What companies like about [streaming Flash video] is that because it's streamed, they have the protection that they want, and their content can not be pirated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com