Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But as a biography of Augustus as an emperor, it is somewhat lacking.
"This has been set up for the right reasons, but it is somewhat lacking in teeth," he said.
It is somewhat lacking in terms of availability, scalability and write-performance, and it is very hindered by its stabilization time (which is also one of the reasons for its low availability).
Similar(57)
Reviews of the episode were mostly mixed, stating that the episode had "its moments, but as a whole, it was somewhat lacking".
Second, although the Big East had a lot of depth, it was somewhat lacking in elite teams.
Not content at dabbling with perfumes, party frocks or even bed linen, celebrities now believe that the humble babygro is somewhat lacking when it comes to showbiz buzz.
Like most tech giants, Yahoo is somewhat lacking when it comes to diversity: Just 23percentt of its senior managers are women, and women make up 37percentt of its total work force.
"The note is said to be enjoying the opportunity to get out and meet ordinary voters, although it would have appreciated a seat of its own on the plane, as Mr Cameron's jacket pocket is somewhat lacking in leg room and it didn't get a sniff of the in-flight film".
Evidence for the validity of the GPAQ in European countries is somewhat lacking and requires further investigation as it may be influenced by cultural norms, levels of education, and differences in perceived social desirability [ 26].
"It's not the berthing as much as the on-water experience, which is somewhat lacking on the west coast" of Central America, said Bob Saxon, a industry consultant in Fort Lauderdale, Florida.
Although the validation of the GMS/AGECAT diagnostic system for dementia and mood disorders has been substantial, its validity for anxiety in low- and middle-income countries is somewhat lacking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com