Sentence examples for it is respectively from inspiring English sources

Exact(5)

It is respectively equal to k pi, k ai and k ti.

It is respectively equal to −.11 in Italy, −.13 in France, −.18 in Spain and −.05 in Germany.

It is respectively the case of indoor short-range or small-to-mid-scale transmission scenarios where the position of the LMT could be easily obtained via GPS [7].

The sliding window can be logical or physical if it is, respectively, defined as the last N received items or the last time window T. Datar et al. [14] proposed a standard framework to adapt several applications (sums, averages, min, max, etc).

The T [D/E]PP [D/E] sequence, which is associated on human and mouse PSGL-1 with threonine O-glycosylation [ 9, 18, 58], is observed in most mammals except dog and horse, in which it is respectively replaced by TDAPE and TDLLK sequences.

Similar(55)

Nevertheless, the global F IS coefficient remained close to zero (0.0103) while the global F ST and F IT were respectively equal to 0.132 and 0.141.

It was respectively increased to 31.25% and 1.78%.

What kind of record label do you get when the men who found it are, respectively, the heir to the Mothercare fortune and a boutique owner from Paris?

Let the signal transmitted from the source be, and from the relay node let it be, respectively.

Table 1 shows that the redemption rate for safe motherhood vouchers distributed in 2013 was 88%, and for those distributed in 2014 and 2015, it was respectively 68%and42%2% respectively.

It was respectively 164,000 and 170,000-fold more abundant in N-hTERT and primary keratinocytes (Figure 3B), suggesting an important level of expression of TRIM29 in human keratinocytes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: