Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In the following, we will first briefly describe the biological function of the phosphate regulatory network and its implementation in the form of a Petri net model as far as it is relevant for understanding the in silico experiments on genetic (structural) perturbation.
Similar(59)
Expected forward degree is relevant for understanding routing overhead model.
This work is relevant for understanding the charge-transfer pathways between multi-interfaces in multicomponent heterojunctions.
The present study is relevant for understanding the implications of reduced order modelling proposed for aeroelastic studies.
What is relevant for understanding the Triple Helix development is that there are no functional mechanisms that could mediate between top-down control and bottom-up initiatives.
Believing that the characterization of NPs is relevant for understanding their biological activity, we analyzed them by atomic force and electron microscopy to define size, shape, and aggregation.
This is relevant for understanding elastic wave propagation in general, and for the design and trouble-shooting of phase-shift measuring devices such as Coriolis mass flowmeters in particular.
In this paper, we present the state of the art in the field of information retrieval that is relevant for understanding how to design information retrieval systems for children.
In addition, the crater volume increases under greater static and dynamic loads, and both static and dynamic loads promote rock failure, which is relevant for understanding deep underground engineering efforts.
Research on disintegrins is relevant for understanding the biology of viper venom toxins, but also provides information on new structural determinants involved in integrin recognition that may be useful in basic and clinical research.
Clearly, only functional binding is relevant for understanding regulation of transcription.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com