Sentence examples for it is released through from inspiring English sources

Exact(3)

You can see this in action when pressurised carbon dioxide inside a fire extinguisher turns instantly into a frost when it is released through the nozzle and on to a fire.

Information about this matter would not destroyed, but would be highly scrambled so that, as it is released through Hawking radiation, it would be in a vastly different form and it would be almost impossible to work out what the swallowed objects once were.

The authors report that this neurotoxic effect results from an excess of glutamate release from the MeCP2-null microglia and that it is released through channels of the gap junction.

Similar(57)

Then it's released through the urethra to the external environment; so you have a picture of the anatomy.

It was released through a separate local company and without any hint that the social network is affiliated with it.

Its impact was immediate, charting well in both Australia and the UK (where it was released through XL) and selling roughly 600,000 copies.

After several months the censors gave approval to the book, also lifting a ban on Nadine Gordimer's Burger's Daughter, and it was released through formal publication channels.

That would give viewers the opportunity to purchase access to specific channels as opposed to buying them bundled from cable companies, or getting access to an incomplete library of content long after it's released through Netflix or Hulu.

It was released through the US iTunes Store on September 21 , 2010

It was released through American Recordings and Sony.

It was released through SonyMusic Independent Network (SIN) and Artists Addiction Recordss on October 26 , 2010

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: