Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
This is the type of error that is represented by the margin of error reported alongside a poll and it is reasonably easy to measure.
It is reasonably easy to make a moral case against the obscene wealth of the super-rich, and for a more inclusive and just global economic order.
It is reasonably easy to run emotionless arguments about the merits of nuclear power when you live a long way from the impact area of the industry.
"When you design the work to ensure employees can be truly productive, customer service is better".Clearly, it is reasonably easy for companies to adopt the living wage if they have high margins and a low headcount; it will be more difficult for businesses with low margins and a large numbers of workers, such as supermarkets.
Human Capital: Money is not everything; it is reasonably easy to get.
British Standard 8888 covers all the ISO rules applicable to dimensioning and, if these are adhered to, it is reasonably easy to produce a drawing to a good professional standard.
Similar(46)
There's a reason millions of people use Turbo Tax because it saves them a lot of money in accountants' fees and, with its friendly, intuitive interface, it's reasonably easy to use.
Yes, people were riled up, but journalists were not their target and it was reasonably easy to avoid the clots of people thrashing about.
Despite the work's technical rigor, it was reasonably easy to discern how the parts related to one another on first hearing.
But because a complete set of exit polls were conducted in 2008, it was reasonably easy to extrapolate the results forward based on the overall shift in the vote in each state from 2008 to 2012, and the changes in national voting patterns among the different racial groups.
In Perth, it's reasonably easy to get pills or caps in a nightclub, festival, or house party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com