Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(56)
By prefixing to α two appropriate quantifiers and possibly one or more negation signs, it is possible to form a closed wff (called a closure of α) that will express a determinate proposition when a meaning is assigned to the predicate variables.
By carefully designing the cable net and its topology, and calculating and controlling the prestressing forces, it is possible to form a wide range of anticlastic shapes, beyond those of the hyperbolic paraboloid.
By controlling the conditions of evaporation, it is possible to form even large blocks of ice in this manner.
It is possible to form everything from nanometer-scale triangles and squares to more elaborate shapes like smiley faces and a rough map of North America.
With Te nanotubes as templates, it is possible to form tube-in-tube hollow CTSs.
By layering cardiac cell sheets, it is possible to form electrically communicative three-dimensional cardiac constructs.
It is possible to form high porosity fiber, using two different processes.
Similar(4)
This singular case, on which it's possible to form opposed, equally valid opinions, points at a wider issue.
These results showed that it was possible to form sophisticated photonic quantum circuits directly onto a silicon chip.
The FSA discussed how a proposed financial transaction tax would make high-frequency trading "prohibitively expensive", and assessed whether it were possible to form a coalition to block European restrictions on short-selling.
Certainly if you take box office as the only indicator, it's possible to form a depressing view of contemporary cinema in which the most significant movies of 2014 were Transformers: Age of Extinction, Captain America: The Winter Soldier, X-Men: Days of Future Past and The Hunger Games: Mockingjay – Part 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com