Your English writing platform
Free sign upExact(2)
While it is only operational in Southeast Asia, its global presence spans R&D locations in Seattle and Beijing, while it is planning to create an office in India where it will develop its mobile payment platform.
It is planning to create rooms with beanbag chairs and Nerf balls, where the youths can vent their anger without harming others.
Similar(58)
Some of the finds will not stay long on the surface: it is planned to create a special underwater museum for them on Margarita Island, off to the east, a popular place for tourists.In this section Now for the hard part Under the ocean, up in the clouds Colombia dreams of peace ReprintsNew riches from the silver minePotosi, a city high in the altiplano clouds, is one of Bolivia's poorest.
In March 2009, the Gujarat government announced it was planning to create an industrial region of about 820 sq km – larger than Shanghai – around Dholera.
Yale University announced on Monday that it was planning to create a liberal arts college in Singapore that would be financed entirely by the government there and could, in time, establish a new model for higher education in Asia.
Leeds city council said about 650 people would go over the next year but said it was planning to create 200 new posts, giving a net loss of about 450.
Additionally it's adding in a bit of sci-fi kitsch: it's planning to create an animated robot for the interface.
Unicode, the group that makes the code behind all emojis, just released 38 emojis that it's planning to create for 2016, Yahoo reports.
At first, it was planned to create a full daemon, including head and body, but Green was only able to complete the head part for OpenBSD 2.3.
France is planning to create a body to take stakes in failing banks.
The new government is planning to create a financial instrument for small firms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com