Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The two write most of the material, which often suffers from the curse of so much contemporary jazz in that it is overwritten, packed with tricksy chord changes and byzantine, unnavigable melodies.
By performing a deft controller maneuver that essentially tricks the game into grabbing Master Hand's player data before it is overwritten (watch the video), you can flick characters off the screen and even smash them while you fly through the air like superhand.
Once emptied, the space on the hard drive that the data occupied is made available for reuse and the restoration of any files emptied from the recycle bin becomes extremely difficult if it is overwritten by new data.
If I think that Proust's "In Search of Lost Time" is a magnificent probing of the nature of time and subjectivity and you think it is overwritten self-indulgent obscurantism, we both have a right to our opinions.
Similar(56)
It was overwritten in ink on the typed script.
In the 1940s he was effervescent, and if his activities and behaviour had appeared in a novel, you would say it was overwritten.
Once your image file is overwritten, it is gone for good if that was your only copy.
The team argues that in most of today's databases, "data is modeled as a single point-in-time," meaning that when a field is updated, the previous state of the database is overwritten and it's hard to reconstruct any previous state.
And the monologue that closes it, delivered with perfect pitch by Larry Clarke as the gonzo Sergeant Cokes, is overwritten.
By using the aforementioned utility, every sector of the hard drive is overwritten with zeros, thereby destroying all data.
This map is overwritten on the enlarged 1 25,000-scale topographical map of 'Kinkasan' issued by GSI.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com