Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In this manner, it is not differing from any microbial participant with its own 'self' in any localized tissue environment.
Similar(59)
Proteinuria and serum albumin were not differed between the groups.
While our study aligns on access challenges with this one undertaken one year earlier—it is not clear why the two studies differed on preferred contraception use.
While shoot P concentration of NIL6-4 wasignificantlyly higher than Nipponbare at 85 DAS under −P (yet root P concentration was similar), the fact that this was not observed under +P conditions suggests that it is not the result of differing shoot P sink capacities between genotypes.
It is not surprising, therefore, that differing levels of chloramines between indoor and outdoor swimming pool environments have been reported (Massin et al. 1998).
Everything is what it is: "As for something that becomes different: that very thing being different is not accepted, for it is not acceptable that it differs from itself".
Vasubandhu adopts this view, employing it in many contexts: "As for something that becomes different: that very thing being different is not accepted, for it is not acceptable that it differs from itself".
Although emissions from peat fires may differ from those from forest fires in chemical composition, it is not known if they differ in toxicity.
However, it is not clear how differences in acceptability differ by type of modern contraceptive or the population group of the women.
Hoplolaimidae is a plant parasite [43], so given the direct trophic link with plants it is not surprising that it differed in abundance among the different tree species.
This suggests that it is not just "acceptance" that differs: religious students may not understand the science as well as their less religious cohort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com