Suggestions(1)
Exact(5)
Moreover, in most applications that share common data, it is necessary to transmit 3D models over the Internet.
In nearly all mechanical power applications in the oil and gas industry, it is necessary to transmit the power generated by a prime mover to an operation.
To estimate the frequency offset, it is necessary to transmit an additional training symbol, resulting in a training frame of n T n R +1 training symbols.
Indeed, in some cases it is necessary to transmit information which is not supposed to be corrupted by the radio channel.
Majority of recent studies use the PMUs to measure the voltage and current which are injected by the FACTS because these controllers are usually located in the middle of the transmission line and it is necessary to transmit the measured data to the relays location.
Similar(54)
It is worth noting that the DL WIT is performed in the TP, when the H-AP is necessary to transmit information.
More power is necessary to transmit the precoded symbols when compared to non-precoded ones[15]; however, this penalty becomes negligible with an increase in constellation size.
Presence of minimum 105 WSSV copies is necessary to transmit WSSV in shrimp by immersion in cultured condition (Meng et al. 2010).
To evaluate E ¯, we have assumed that the same amount of energy is necessary to transmit or receive a packet (this justifies the term 2 at the denominator of (19)); this assumption appears to be reasonable for many hardware platforms.c.
Having demonstrated that DAF recognition is necessary to transmit signals from the membrane to the nucleus, we further characterized which signaling pathways are involved in wild type C1845-induced VEGF production.
In a statement, TBS said, "Two circuit breakers in our Atlanta transmission operations tripped, causing the master router and its backup — which are necessary to transmit any incoming feed outbound — to shut down".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com