Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "it is lighting" is not correct in standard English; it should be "it is lightning" when referring to the natural electrical discharge
You can use it when describing the occurrence of lightning during a storm.
Example: "As the storm approached, I could see that it is lightning in the distance."
Alternatives: "it is thunderstorming" or "it is storming."
Similar(60)
It is lit only by buzzing fluorescents.
It was lit, inside.
It's lit already".
It stunk even before it was lit.
It's lit 😍😍 pic.twitter.com/ek7Da2ODNL.
It was lit thooo.
It was lit first on 7 December 1899.
How long has it been lighted?
Can confirm: it's lit in Philly.
It's lit at the nightshow..
(4) It is light.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com