Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on the behavior of the Ile382 E resonance, this interface is formed at a sufficiently early stage so that it is largely present during the first 2D H-C HMQC accumulation period of 5.5 hr.
Similar(59)
NPHP4 was equally distributed between the cytosolic and membrane fractions (P=0.064), where it was largely present (cytosolic and membrane versus any other fraction, P<0.005).
Although 15-LO-1 is largely present in the synovial tissue, its main product (15-HETE) was not detectable in synovial fluid in the present study.
According to this, CA3 is largely present in slow twitch fibres with high oxidation potential and it has been suggested that CA3 may have a role in scavenging oxygen radicals and thereby protecting cells from oxidative damage [ 32, 33].
In a typical membrane the K+ is largely present as K+ val − BPh−4 ion pairs.
Forced marriages are rare, however the practice is largely present in Bangladesh, the British High Commission has been involved with many cases concerning on British citizens.
Glypican-1 is largely present as a glycosylphosphatidylinositol-anchored cell-surface heparan sulfate proteoglycan.
Though risk treatment is largely present in both procedure-level approaches, risk treatment, at least in the Net Risk Test, is sometimes confounded with risk evaluation.
Summary: The CRISPR genomic structures (Clustered Regularly Interspaced Short Palindromic Repeats) form a family of repeats that is largely present in archaea and frequent in bacteria.
CA3 is largely present in type I fibres of skeletal muscle and in less extent in type IIa and apparently absent from type IIb fibres [ 28, 29].
Alveolar atypical dysplasia – alveolar structure of lung is largely present, and the proliferated cells are larger and show enlarged nuclei, hyperchromasia and nuclear-cytoplasmic reversal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com