Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Therefore, it is intriguing to determine whether K-ATP channel is involved in the cardioprotection of resveratrol.
In either case, it is intriguing to determine what genetic information correlates with the ability to undergo germ-soma differentiation.
Similar(56)
Therefore, it was intriguing to determine, if the accumulation of endogenous SA was altered in max2 plants in response to P. syringae and would contribute to the increased susceptibility of the plants.
It is intriguing to see Campbell being so vocal.
It would be intriguing to determine which are the structures (i.e. sarcolemma, NMJ, myogenic compartment, fibrosis) that mostly affect the iPSC rescue in the WT/mdx∶utr muscle.
It would be intriguing to determine whether these distally related changes are interrelated.
It will be intriguing to determine whether this temporal acquisition of H3K4me3 at the TSS of Myogenin underlies, or is merely a reflection of, its temporal expression pattern.
However, the transcriptional targets of these two factors remain to be ascertained and it will be intriguing to determine whether they overlap with those identified in T helper cell subsets.
Thus, it should be intriguing to determine what effects are exerted on the structural and functional regulation of the WAVE complex by amino acids 270 to 336 of Abi-1.
Moreover, because P[9] is believed to be typical for feline/canine RVA strains, it would be intriguing to determine whether this strain could persist in the human population and could become competitive with already established P genotypes in humans.
Since many disorders of the brain have co-morbid sleep disorders it will be intriguing to determine the contribution of astrocytes to such disorders and whether targeting astrocytes could act as potential therapeutic strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com