Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Once it is informed of a particular case, it makes a judgement about whether the content is "potentially illegal" or not, and assesses the severity of the offence on a five-point scale.
Similar(58)
The company said it was informed of the potential breach of information by MasterCard International and had reissued debit cards to all customers that might have been affected.
The department stopped using TransCare in June after it was informed of the investigation.
Nortel, which is based in Brampton, Ontario, said it was informed of the investigation yesterday in a letter.
This school's application for registration has been rejected and on 30 December it was informed of this decision.
A spokesman for the British Foreign Office said it was informed of Mr. Patino's trip on Friday and was "considering" his request for a meeting with Mr. Hague.
The company, which said it only learned of these concerns when it was informed of the F.B.I. raid, said it was investigating the hospital's handling of the accusations.
Mr. Watanabe said that Bridgestone had not received any official request for an additional tire recall, nor had it been informed of which types of tires or how many of them could be involved.
Downing Street has flatly denied that it was informed of any intention to seek his return - the Foreign Office's man in Tel Aviv is asking questions - but return he did, obviously against his will.
Atlanta-based Coca-Cola, the world's largest soft drink company, said it was informed of the discovery at a meeting with the Senegal trade minister, Koureichi Thiam, and other officials of the West African nation.
It was informed of the attacks in the 1970s and took statements from a number of boys, which were uncovered from the scout's headquarters last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com