Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
That was an inference taken from his contribution to a debate about Regulation of Investigatory Powers Act, in which he said: "In a very limited range of circumstances, an authorisation under RIPA part II may render lawful conduct that would otherwise be criminal, if it is incidental to any conduct falling with the Act that the source is authorised to take".
Incoming meteor events are incessant, but it is incidental to capture one with the adequate amount of scientific data, which, if happens, offer a rare opportunity to reconstruct and better understand the event.
It is incidental to our lives.
Protecting the artwork, when it is incidental to the main function of the establishment, is not likely to be a high priority to the owners, but artists may discover that the cost of obtaining their own insurance coverage for these works -- especially at a restaurant, where rates are set based on the likelihood of fires -- is prohibitive.
Social policing is a group beneficial trait and it is less costly than mate guarding, as it is incidental to the regular activities.
The present findings do not allow us to determine whether diffuse Aβ plaques represent a prodromal stage of AD or a benign form of Aβ accumulation: benign either because it is incidental to the neurofibrillary pathology (for example, if only intracellular Aβ is pathogenic) or because the people in whom it occurs are resistant to Aβ toxicity.
Similar(54)
But in its blog post, Dropbox said it "was incidental and not caused by any external factor or third party".
Dry vermouth (neat, a snip of lemon peel) has lost its identity as an aperitif or loungers' sip; it's incidental to gin or vodka in martinis.
"It was incidental contact.
Virtuosity abounds, but it's incidental.
When they bite humans, it's incidental".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com