Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(2)
Some opponents say it is inappropriate to have a mosque near ground zero.
These differences across Europe underscore the fact that social ideas about the ages at or after which it is inappropriate to have children are intimately conditioned by the cultural context.
Similar(56)
Would it be inappropriate to have a small dish set aside for us that meets our requirements?
Michel said he knew it was "inappropriate" to have had any informal contact with Hunt and told the inquiry he did not have "any direct conversation" with the minister relating to the BSkyB proposal.
He said his comments about fans' behaviour were "honestly held beliefs", but that his statement was wrong because "there's a time and a place" and it was inappropriate to have made it the day after the panel's report.
She advised the board that it was inappropriate to have board members who also were staffers and family members.
Some people think it's inappropriate to have kids with disabilities engaging in this kind of levity, but I would argue that this is a condescending viewpoint.
In fact, I was raised with the precept that it was inappropriate to have a Christmas tree in a Jewish home.
"The reason he's been invited is because he's a fascinating figure and has exceptional knowledge in this field," the debating society president Katie Lam told AFP. "So I don't think it's inappropriate to have invited him.
"It's inappropriate to have the CEO of one of the banks that's too big to fail representing the university at a time when students can't even stay here because tuition is so high," said Ashley Owen, a protest organizer who was writing "Whose University?" in sidewalk chalk.
Mr. Smale said it would be inappropriate to have a Web site whose sole purpose was to sell food to children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com