Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Although a mere 46 pages long, Our Socialism Centered on the Masses Shall Not Perish feels much longer, perhaps because it is in essence a continuation of a very long superspeech, an infinite text that had been generating itself for decades.
It is in this sense of continuation of Abrahamic faith that Muslims generally regard al-masjid al-aqsa (also known as al-haram al-sharif, or "the noble sanctuary") as being "Solomon's temple".
It may seem that DES is very different from the cryptosystems that preceded it except that it is a product cipher made up of transpositions and substitutions but it is in fact a logical continuation of them.
Though Zionism originated in eastern and central Europe in the latter part of the 19th century, it is in many ways a continuation of the ancient attachment of the Jews and of the Jewish religion to the historical region of Palestine, where one of the hills of ancient Jerusalem was called Zion.
Our study was originally initiated by the papers of Quarteroni [2 4] and it is in some sense a continuation of the paper [5].
THUMP interviewed Al Qadiri about Trump's controversial travel ban earlier in the year, and she said that while it may be shocking, it is in many ways a continuation of an approach to border policing that grew under the Bush and Obama administrations.
The present work is in continuation of our earlier work Gandhi et al. [1,2] where the natural convection has been analyzed in 0.025 and 0.21 m3 vessels.
The current work is in continuation of the previous established attempts and has shown significant improvement in the same direction.
"Even Elle, basically, is in continuation with my Dutch movies.
But readers didn't find this out on the front-page portion of that story; it was in the continuation on Page A16.
"It's in some ways a continuation of the industrial revolution," Jules opines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com