Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(58)
A charged body "feels" a force because it is in contact with its surrounding field; that is, each charged body "feels" the field of the other as a local force.
The wear of a point on a tooth flank is determined by integrating the product of sliding distance and contact pressure during the time it is in contact with its mating flank.
It is assumed that the flexible structure vibrates in its in vacuo eigenmodes when it is in contact with flowing fluid, and that each mode gives rise to a corresponding surface pressure distribution on the wetted surface of the structure.
It is assumed that the flexible structure vibrates in its in-vacuo modes when it is in contact with flowing fluid, and that each mode gives rise to a corresponding surface pressure distribution on the wetted surface of the structure.
It is also assumed that the plate elastic foundation system vibrates in its in vacuo eigenmodes when it is in contact with fluid, and that each mode gives rise to a corresponding surface pressure distribution on the wetted surface of the structure.
So the surface tension of the mercury acts over its entire surface area, including where it is in contact with the glass.
It is in contact with the S.E.C. regarding its investigation, she said.
The evidence suggests that adding a sprinkle of nanoparticles to water can improve its thermal conductivity, and thus its ability to remove heat from something that it is in contact with, by as much as 60%.
PpIX is lipophilic; in vivo it is in contact with the lipid membrane of mitochondria and its microenvironment is complex.
Similar(2)
Even a week after the union's strike began, the university has not sat down to bargain, preferring instead to say it's "in contact with the provincial mediator regarding CUPE Unit 1".
Ukip has previously claimed it was in contact with eight Tory MPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com