Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It is in agreement that there is a morphological and biochemical gradient along the occipitotemporal visual pathway from V1, through V2, V3, V4, TEO down to the TE in the macaque.
Similar(59)
In the statement, the board said it was "in agreement that the best future" for the museum "would be as an independent institution".
"It makes it appear that I'm in agreement that I did a bad thing," Ms. Stone said, adding that she believes the statement was not a poor translation but rather rewritten.
Everyone, it seems, is in agreement that something has to give, but there is reluctance to commit to what the replacement should be.
SECRETARY CHRISTOPHER: I think he feels that there should be a reaffirmation of it, but I think he is in agreement that it should be in writing this time, and when you write something down, you tend to give precision to it.
If you're seeing a pattern forming, it seems that everyone is in agreement that critical thinking should be at the center of any modern educational project.
It always seems odd that, while everyone is in agreement that it's a good thing that medical treatment has moved on from Victorian times, some people remain scandalised that social conventions have changed too.
[Wife] is in agreement that it would not be appropriate to intubate and ventilate him.
"Everybody is in agreement that it doesn't represent what we will be going forward".
The American Bar Association's Child Trafficking Policy is in agreement that it should be prohibited to arrest or charge young people with the crimes of prostitution, solicitation, or loitering as well as other offenses, including status offenses that are incident to their trafficking situation.
It is in agreement with that POU1F1 is necessary but not sufficient for hormones gene activation [ 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com