Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
However, at landscape scale, it is highly impractical to measure and map all elements of biodiversity, and therefore, biodiversity surrogates are commonly used to represent biodiversity values.
An approximation of shear-lag model is then proposed to avoid any direct measurements of crack density for it is highly impractical in real applications.
Since it is highly impractical to instrument the workpiece, a Neural Network trained with Particle Swarm Optimization is used to transform a radial displacement measurement made at the cutting tool to an estimation of the radial displacement of the workpiece.
However, its training complexity grows with the number of sources that have different data distributions, due to over-parametrization. Our experiments on several synthetic and one real-world remote sensing problem show that DA has limited application potential as it is highly impractical to train even in a four-source setting, while DSLVQ is as simple and fast to train as the Regression Tree.
Similar(55)
Incorporating this knowledge into already deployed applications, though, is highly impractical, since it requires reconfigurable software architectures, as well as human expert consulting.
In addition, installation of a HPHT viscometer at the rig site is highly impractical due to its cost, maintenance, calibration difficulties, and lack of dedicated personnel to run the equipment.
However, fully homomorphic encryption [25] is highly impractical in practice.
Given that each simulation is time consuming, running large numbers of them is highly impractical.
Such conditions would imply that solving the problem using the branch-and-bound method is highly impractical due to the large number of iterations that would be required.
This Is Truly AsTrip Inside THowarthy Of The Beast.
However, this is highly impractical under moderate sequence length due to the small chance of duplicate sequence sets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com