Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Unlike the prior arrangement, Privacy Shield bakes in regular (annual) reviews of the mechanism to ensure it is functioning as intended.
I suppose you could make a case for "Thomas and the Magic Railroad," that it is functioning as a metaphor for maintaining the innocence of childhood, which is just the thing parents will have the time to do during this extremely poky movie.
For according to the most refined theory of Stoic logicians, a sign in the proper technical sense (semeion) was seen as the abstract propositional content of a sentence insofar it is functioning as the antecedent in a true implication by means of which a hitherto unknown truth is revealed.
We need to give atheism a good hard look to see if it is functioning as a stealth religion.
A religious school is tax-exempt because it is religious, but if it is functioning as a hotel, then it should pay taxes just like its neighbor.
The imposing and uniformed presence is a "traffic information point," but it is functioning as a profiling and arrest point for Native Americans.
Similar(50)
American officers have said soldiers from the Stryker Brigade invaded Tal Afar because it was functioning as a smuggling center for non-Iraqi insurgents.
WikiLeaks maintains it was functioning as a publisher by enabling the release of information in the public interest, and it has frequently been a partner with traditional news organizations, including The New York Times and The Guardian.
The building's curved interior balconies have earned it comparisons to a cruise ship, but right now it's functioning as an aircraft carrier for Malcolm Morley's new paintings of fighter jets and pilots.
"The CCRC is supposed to be the gateway to the Court of Appeal, but at the moment it's functioning as a locked door," says Ms Bolton.
It's a primary healthcare centre but it's functioning as a hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com