Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "it is expected to become" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something is likely or predicted to happen in the future. Example: "According to recent studies, the population of the city is expected to become more diverse in the upcoming years."
Exact(57)
[Guardian UK] Changing climate conditions have allowed the Ob River tanker, which carries liquefied natural gas, to shave about 20 days off its regular route, as it is expected to become the first tanker to cross the Arctic — from Norway to Japan — arriving early next month.
If the country maintains its current rate of growth it is expected to become the world's third-largest economy some time after 2030, and hundreds of millions of people will lift themselves out of poverty.
As it continues a building spree for coal-fired power plants, China is consuming so much coal that its ability to export is diminishing rapidly; it is expected to become a net importer.
As technology advances, it is expected to become ubiquitous.
It is expected to become a powerful tool for bioanalysis and clinic diagnostic application.
The Senate will vote on the bill in September, when it is expected to become law.
Eventually, it is expected to become the standard Bible in the nation's 760 Conservative synagogues.
It is expected to become part of the Senate's anti-crime bill.
Similar(3)
"That this is at all controversial," concludes The Economist, "shows how far management theory has fallen from its peak," when it was expected to become a science.
Thus, when democratic elections resumed in occupied Germany after the war, the SPD had a large advantage over its rivals, and it was expected to become the country's governing party.
But the other side, owing to the obtuseness and confusion of its imperial benefactor, failed to develop into the strong democracy it was expected to become.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com